In primo piano · Libro Futuro

Biblioteca per tutti e apprendimento per tutta la vita! Mario Coffa intervista Jasmina Ninkov

Interview in English

Jasmina Ninkov dal 2009 è direttrice della Biblioteca civica di Belgrado, il più grande sistema di biblioteche pubbliche in Serbia. È anche membro del consiglio di amministrazione della comunità della biblioteca madre della Serbia e del consiglio di amministrazione dell’Associazione degli editori e dei librai della Serbia. Membro del team professionale dell’Istituto di standardizzazione in Serbia nel campo dell’informazione e della documentazione.

È uno dei massimi esperti serbi nel campo della biblioteconomia, nonchè membro attivo di organizzazioni professionali nazionali ed estere, gruppi di lavoro, comitati. Ha partecipato e presentato a numerosi Congressi IFLA ed è stata membro del Comitato Permanente della Sezione Metropolitana dell’IFLA in due mandati (2013-2017). Jasmina Ninkov ha dimostrato partecipazione attiva e leadership all’interno dell’Associazione biblioteche serba, dove è stata membro del consiglio di amministrazione per 4 anni (2007-2011) e presidente (2011-2015) con una comprovata capacità di costruire reti e relazioni professionali. Ha partecipato al progetto INELI coorte 2 per i leader delle biblioteche, finanziato dalla fondazione Bill e Melinda Gates e al progetto INELI Balkan come ambasciatore per la Serbia, in un progetto regionale molto importante che aveva creato una rete di leader di biblioteche nella regione e in Europa. Ha conseguito la laurea magistrale presso la Facoltà di scienze politiche (Dipartimento di giornalismo) e il titolo di Consulente di biblioteca. Ninkov ha una notevole esperienza (oltre 20 anni) nella gestione di progetti nazionali e internazionali, inclusi progetti su larga scala dell’UE. Ha pubblicato un libro dal titolo 21st Century Libraries e numerosi articoli.

La prima domanda che ti voglio fare riguarda un tuo lavoro pubblicato in rete che parlava di un argomento di cui si parla troppo poco nonostante la sua estrema importanza e il cui titolo recitava: Biblioteca per tutti! Il ruolo della biblioteca e la costruzione di una comunità inclusiva, programmi e servizi per le persone con disabilità”. Ci parli di questo progetto?

Credo fermamente che le biblioteche pubbliche abbiano un ruolo importante nel garantire una società dell’informazione alfabetizzata. Le biblioteche pubbliche sono una forza del bene pubblico; sono punti di accesso aperti a tutti coloro che hanno bisogno di informazioni per affrontare le sfide della propria vita. Difendendo e promuovendo la partecipazione democratica, la biblioteca pubblica sostiene i gruppi con bisogni speciali e previene l’esclusione di individui socialmente emarginati. Le biblioteche pubbliche hanno una cultura unica: sono luoghi accessibili, civili e fruibili e forniscono un mix unico di risorse e servizi, incarnando i valori necessari per contribuire a una società socialmente inclusiva. Esse sono infatti un luogo sicuro, privo di rischi e solidale che accoglie tutti in condizioni di parità. Sono una porta di conoscenza, un monumento alla diversità, una forza trainante per l’apprendimento e un catalizzatore per il cambiamento. La Belgrade City Library (BCL) promuove la piena inclusione delle persone con disabilità rendendola accessibile (sia fisicamente che virtualmente). Con una varietà di programmi e servizi e attraverso la sua vasta rete che copre l’intera città, BCL ha uno dei ruoli chiave nella creazione della vita culturale e sociale della comunità. Oltre a favorire la missione culturale ed educativa, la biblioteca (in quanto istituzione socialmente responsabile) presta molta attenzione alle persone con bisogni speciali. I suoi servizi sono disponibili a tutti, che è il principio base di una biblioteca pubblica e quindi BCL si impegna molto nel collegare queste persone con i servizi e i programmi della biblioteca, grazie ad una vasta rete di biblioteche in tutta la città e organizzazioni che si occupano di disabilità/diversità: tutte le nostre biblioteche hanno da tempo stabilito una cooperazione con loro a livello locale, sapendo che l’integrazione sociale delle persone con disabilità si ottiene al meglio attraverso l’integrazione culturale.

Da alcuni anni, inoltre, la BCL ha collaborato con successo con il Servizio Nazionale per l’Impiego impiegando persone con disabilità all’interno del proprio organico.

Negli ultimi anni sono stati progettati e realizzati progetti speciali e programmi per persone con disabilità:

  • Il progetto “Inclusione attraverso l’arte – Promozione dell’inclusione attraverso le arti audiovisive” è stato implementato con successo dal 2017. L’uso di diverse tecniche, tra le quali la musicoterapia contribuisce al fatto che può essere applicato a tutte le persone, indipendentemente dalle capacità fisiche, verbali o mentali. Il workshop è condotto da un’insegnante di musica e i partecipanti al workshop sono studenti delle scuole elementari di Belgrado e utenti del “Centro diurno” per persone con autismo. I bambini con e senza disabilità partecipano insieme, senza barriere.
  • Nei dipartimenti per bambini della BCL, dal 2018 viene implementato un programma interdisciplinare congiunto chiamato “Laboratori di lingua dei segni”, per alunni delle scuole elementari regolari e alunni delle scuole speciali (bambini con disabilità uditive). Il laboratorio è stato progettato e realizzato da un interprete giudiziario di lingua dei segni in collaborazione con i bibliotecari del Dipartimento per l’infanzia. I bambini del laboratorio imparano l’alfabeto nella lingua dei segni e cercano di imparare tutte le lettere e le parole della lingua con l’aiuto dei bambini che hanno questa disabilità. Una parte obbligatoria del laboratorio è la presentazione di fiabe nella lingua dei segni, che sono ben accettate dai bambini senza e con disabilità. Un contributo speciale di questi progetti è l’inclusione diretta, che si realizza attraverso la partecipazione congiunta al programma dei bambini delle scuole primarie regolari e dei bambini con disabilità.
  • Gli utenti dell’associazione “Living Together” vengono al Dipartimento per l’infanzia dove i bibliotecari, in collaborazione con gli educatori, progettano e organizzano spettacoli di burattini, lezioni di lettura e laboratori artistici e partecipano attivamente ai laboratori creativi inclusivi organizzati da questa associazione. Inoltre, esiste una collaborazione con il “Centro diurno per persone con bisogni speciali”, grazie alla quale la Biblioteca organizza “Il mercoledì di socializzazione” per i propri utenti. All’interno di questo programma, sono state organizzate diverse attività. I più riusciti sono i laboratori di realizzazione di oggetti in legno, decoupage, realizzazione di oggetti con materiali naturali e riciclati, calligrafia, creazione di gioielli e laboratori d’arte.
  • Il progetto “The Same in Diversity” in collaborazione con “Handy Center Colosseum Association” e il 14° Gymnasium di Belgrado ha lo scopo di sensibilizzare ed educare i ragazzi delle scuole superiori sui diritti delle persone con disabilità, per prevenirne la violazione, e sui bisogni specifici delle persone con disabilità. Il progetto contribuisce allo sviluppo di una maggiore tolleranza nei confronti delle persone con disabilità e mira alla loro integrazione nella società.
  • la collaborazione con il Centro Diurno “Kornelije”, che appartiene alla categoria dei servizi sociali istituita dalla comunità locale e accoglie quotidianamente giovani e adulti con autismo da tutta Belgrado. Il focus del lavoro con questi utenti è sulla modifica del comportamento e della socializzazione attraverso attività creative, lavoro-occupazionali e ricreative, quindi i bibliotecari, in accordo con i terapisti, realizzano corsi di lettura, laboratori didattici e artistici, proiezioni di film ecc.
  • una lunga e proficua collaborazione con l’“Associazione dei ciechi della Serbia”. I soci sono molto attivi e coinvolti in programmi culturali e sportivo-ricreativi, e nella Biblioteca vengono organizzate mostre di artigianato. La biblioteca collabora con l’associazione umanitaria “Child Care Sopot” attraverso la progettazione e la realizzazione del laboratorio “Biblioteca per tutti”. Ogni mercoledì, i giovani di questa associazione, accompagnati da un educatore speciale, visitano la biblioteca, dove leggono canzoni, disegnano, recitano o parlano durante il laboratorio; si chiama “Piccola scuola – grandi persone” ed è destinato ai giovani con bisogni speciali.
  • Il progetto “Mercoledì alle 10”: implementato con successo dal 2000 in collaborazione con il “Centro di lavoro sociale di Mladenovac” e con l’Associazione per l’Aiuto ai Disabili Mentali “Dolphin” e con il Centro per Bambini e Giovani con Disabilità di Belgrado. La più grande qualità del progetto “Mercoledì alle 10” è la sua flessibilità e adattabilità, che ha portato in molti anni ad un’implementazione di grande successo attraverso varie attività. Tutto è iniziato con il programma “Let’s read”, che mirava a sviluppare l’abitudine dei bambini in età prescolare a leggere: i bibliotecari lo hanno poi adattato ai bambini con disabilità. La realizzazione del programma per le persone con disabilità è proseguita attraverso il progetto multimediale “Viaggiamo con una fiaba” e il progetto “Laboratorio teatrale”, destinato a studenti delle scuole elementari e superiori che hanno talento per la recitazione, la scrittura, la stenografia e il costume, creando manifesti e balli. Finora, oltre 800 partecipanti hanno partecipato a questo workshop.
  • Infine, Il 3 dicembre di ogni anno BCL partecipa alla “Giornata Internazionale delle Persone con Disabilità”, con diversi programmi in collaborazione con istituzioni e organizzazioni che si occupano di persone disabili.

Un’altra tua opera che mi ha colpito si intitola Biblioteca pubblica e formazione permanente. Sappiamo che questa è la missione principale di ogni biblioteca e soprattutto di quelle pubbliche. Cosa ne pensi in un momento storico in cui c’è la necessità di riaffermare il ruolo sociale delle nostre biblioteche?

Il concetto moderno di biblioteca che è stato creato all’inizio di questo millennio definisce una biblioteca come una delle principali organizzazioni di educazione informale, come centro culturale ed educativo di una comunità locale. L’importanza eccezionale delle biblioteche nello sviluppo delle comunità locali va ben oltre la tradizionale comprensione di questa istituzione come luogo per la conservazione e il prestito dei libri. La biblioteca moderna, quella del 21°secolo, è un luogo di aggregazione della comunità, la informa e la istruisce, soddisfando le sue esigenze culturali e non solo.

La Belgrade City Library (BCL) è la più grande biblioteca pubblica della Serbia, con una rete di 70 filiali che coprono tutte le parti della città. Questa istituzione ha oltre 230 dipendenti e circa 150.000 utenti registrati. La Biblioteca organizza annualmente più di 3.000 programmi culturali ed educativi gratuiti per tutti i cittadini, sia per i soci BCL che per i non soci. I due motti principali della BCL sono “La biblioteca – cuore culturale di Belgrado” e “La biblioteca – un luogo per tutti”. Questo ci dimostra che il desiderio di BLC è quello di partecipare attivamente alla vita culturale e sociale della città, nonché che è aperta a tutti i tipi di servizi e attività, ad ogni esigenza dei suoi cittadini. La missione e la visione di BCL sono pienamente in linea con le tendenze delle biblioteche moderne. Nella comunità professionale, BCL viene riconosciuta come una biblioteca che apporta cambiamenti e innovazioni nella biblioteconomia della nostra nazione. Il nostro motto “Biblioteca – un luogo per tutti” parla molto dell’apertura e del desiderio di fornire vari servizi a tutti i cittadini, prestando particolare attenzione ai gruppi sociali vulnerabili ed emarginati.

BCL offre una vasta gamma di servizi e realizza molti programmi di ogni tipo e corsi di formazione per adulti. Tra i più popolari c’è “Information literacy 65+” – corsi di competenze informatiche per persone di età superiore ai 65 anni. Questi corsi si tengono da quasi 10 anni. Si stanno realizzando corsi di informatica anche per molti altri gruppi target. Ad esempio, nell’ambito del progetto “Competenze informatiche – pacchetto famiglia” sviluppato in collaborazione con Servizio Nazionale per l’Impiego, abbiamo organizzato corsi per i disoccupati e i loro familiari. Educhiamo anche gli adulti nel campo dell’alfabetizzazione digitale attraverso progetti realizzati con il supporto di Wikimedia Serbia. Il progetto “Wiki Senior – educazione degli anziani” per scrivere articoli su Wikipedia, è già in corso.

BCL ha fatto un grande passo avanti nell’educazione degli adulti attraverso le biblioteche con il progetto “Rafforzare l’alfabetizzazione finanziaria dei cittadini”, che è stato implementato con il supporto di USAID. Nell’ambito del progetto, sono stati tenuti più di 50 seminari di alfabetizzazione finanziaria per i cittadini di Belgrado ed è stato progettato un sito web educativo. Per questo progetto, BCL ha vinto l’EIFL Innovation Award, uno dei più importanti riconoscimenti delle biblioteche a livello mondiale.

Anche i servizi educativi digitali e online sono qualcosa che BCL sta sviluppando intensamente. Attraverso il progetto “Technoteka”, BCL ha creato uno spazio in cui i cittadini vengono educati utilizzando strumenti digitali: robot Lego, stampanti 3D, scanner 3D, occhiali per realtà virtuale e altro ancora. Forniamo anche una serie di servizi online, come il portale Cosa devo leggere (il primo portale di biblioteche nazionali con consigli sui libri da leggere), la piattaforma AVA.Doc (film On Demand; lo sviluppo della piattaforma online dei documentari) e l’applicazione “Chiedi a un bibliotecario”.

Sei membro IFLA: quali pensi siano le prospettive e gli obiettivi che l’IFLA dovrebbe raggiungere per consolidare il ruolo delle biblioteche e soprattutto per definire il ruolo della nostra professione per i vari governi? In parole povere, come possiamo finalmente affermare ad alta voce che le nostre competenze, quelle di un bibliotecario, sono essenziali nella nostra società per proteggere e promuovere l’informazione e l’educazione?

Da 25 anni lavoro con le biblioteche pubbliche di tutto il mondo. Ho sviluppato e rafforzato la posizione delle biblioteche pubbliche in Serbia da quando sono stata nominata direttrice della BCL, lavorando a livello nazionale e internazionale con diversi tipi di biblioteche e associazioni di settore. Il mio interesse professionale e il mio obiettivo come bibliotecaria è sostenere l’IFLA. La mia organizzazione è un’istituzione da anni e vorrei avere l’opportunità di partecipare al loro lavoro nella nuova Divisione Regionale per l’Europa, per entrare in contatto con altri professionisti e sostenere più membri di questa regione. Dobbiamo essere uniti a livello globale nella nostra missione, nei nostri obiettivi e valori, e avere un ruolo attivo come professionisti a livello locale e globale. Come dice il motto Siamo tutti IFLA.

Biblioteche ma anche bibliotecari: come possiamo secondo lei meglio certificare ai nostri governi il ruolo e le competenze di questa professione, come tutti sappiamo, fondamentale per il buon funzionamento delle biblioteche? In Italia, ad esempio, c’è ancora molto lavoro da fare…

Le biblioteche pubbliche stanno cambiando velocemente: ma devono cambiare ancora più velocemente. È probabile che si tratti di una risposta a una varietà di fenomeni tra cui l’accesso alle informazioni via Internet, una quantità in continua espansione di forme e contenuti dei media culturali (TV digitale, attività informatiche, ecc.) e un aumento del numero di persone che acquistano (piuttosto che prendere in prestito) una percentuale elevata dei libri che leggono.

Tuttavia, le biblioteche pubbliche mantengono un ruolo importante nel garantire una società dell’informazione alfabetizzata. Il sostegno alla lettura e al mantenimento della della letteratura stampata rimane un obiettivo cruciale: il potere delle ICT (tecnologie dell’informazione e della comunicazione) e del World Wide Web può essere sfruttato a tal fine. Questo è forse ancor più importante per i bambini, quando sono disponibili così tanti stimoli in competizione, ma dove la ricchezza e la portata di ciò che è disponibile in forma stampata non è presente online.

La maggiore disponibilità di servizi di informazione forniti a distanza e l’uso di Internet per la ricerca di informazioni potrebbe portare a una diminuzione del numero di visite fisiche alle biblioteche pubbliche. Tuttavia, permane un enorme bisogno di servizi online user-friendly che soddisfino le esigenze degli utenti e che siano accessibili a tutti. Le biblioteche pubbliche sono ben posizionate per svolgere un ruolo importante nel loro sviluppo e nella loro offerta. Molti bambini stanno ora crescendo con una conoscenza intuitiva e ben sviluppata di Internet e dell’uso delle ICT. Rimangono tuttavia molti adulti e bambini esclusi che non hanno né accesso, né competenze per usufruire di questi servizi. Le biblioteche pubbliche potrebbero dover concentrarsi maggiormente sulle esigenze di tali gruppi specifici.

L’advocacy e soprattutto l’advocacy internazionale per il settore delle biblioteche è essenziale perché il livello di sviluppo dei settori delle biblioteche è diverso nei paesi. Le associazioni internazionali e nazionali possono aiutare molto nello sviluppo e nella crescita della professione.

Siamo nel pieno della Rivoluzione Digitale e la tragica esperienza del COVID 19 ha ulteriormente consolidato la necessità di utilizzare canali e strumenti digitali ormai fondamentali per la nostra vita. Che ruolo hanno e avranno le biblioteche in questo senso?

Credo che il ruolo delle biblioteche e anche il ruolo dei professionisti ICT continueranno a trasformarsi a causa dei rapidi sviluppi nel mondo, specialmente ora, durante una pandemia che ha costretto l’umanità ad adattarsi rapidamente e ad imparare gli uni dagli altri. La pandemia di COVID-19 ha un profondo impatto su tutte le sfere della società, inclusa la biblioteconomia. La Belgrade City Library affronta la situazione nel miglior modo possibile, mirando a creare un equilibrio ottimale tra l’erogazione dei servizi e la tutela della salute degli utenti e dei dipendenti.

(traduzione di Marco Tognato)

L'autore

Mario Coffa
Mario Coffa
Mario Coffa archivista e bibliotecario, laureato in Conservazione dei Beni Culturali presso l’Università degli Studi di Perugia (2005) e diplomato in Archivistica e Paleografia presso la Scuola di Archivistica dell’Archivio Segreto Vaticano (2010). Dal 2010 Lavora per CAeB (Cooperativa Archivistica e Bibliotecaria) presso le biblioteche dell’Università di Perugia come bibliotecario e come archivista presso l'Archivio Storico del Comune di Gubbio. Si occupa di Biblioteche Digitali e formazione in ambito di biblioteconomia digitale. Nel 2014 membro del Comitato Esecutivo Regionale dell’Associazione Italiana Biblioteche (AIB) sezione Umbria, membro del gruppo AIB sul portfolio professionale e nel triennio 2017-2020 Presidente eletto di AIB Umbria. Dal 2020 membro dell'Osservatorio Formazione dell'Associazione Italiana Biblioteche. Autore di diversi articoli e interviste per Insula Europea sul tema degli archivi, delle biblioteche e del digital lending.

Link:

https://mariocoffa.wixsite.com/e-portfolio

http://vegajournal.academia.edu/MarioCoffa

One thought on “Biblioteca per tutti e apprendimento per tutta la vita! Mario Coffa intervista Jasmina Ninkov

Comments are closed.