La fortuna della Divina Commedia in genovese
Tag: traduzione
Carlo Pulsoni intervista Antonello Borra
La seconda metà della sua vita, dal 1932 al 1974, mio nonno la passò in manicomio, a Racconigi, in provincia di Cuneo, in un istituto che la fantasia popolare aveva battezzato “La fabbrica delle idee”
“Sul tradurre”. Snežana Milinković conversa con Claudio Magris
Il mio è un mestiere molto importante, fare l’insegnante. Ti permette di creare un rapporto diretto e concreto con chi si ha di fronte, è come mandare un messaggio in una bottiglia. La mia esperienza di insegnamento mi ha aiutato a spiegare il mio rapporto con i lettori: in entrambi i casi si parla con persone sempre diverse.
Ilaria Dinale intervista Valerio Magrelli
Il mio suggerimento per chi scrive è quello di alzare gli occhi e guardare il mondo, prima di cominciare a scrivere e a parlare di sé.
Silvio Mignano intervista Eliza Macadan
Io vedo con gli occhi della mente. Io vedo qualcosa che vorrei riprodurre, ridare, condividere con gli altri nella comunicazione.